![]() |
![]() |
![]() |
![]() Главная Организованные туры СПА Гиды О фирме Наш адрес и контакты Подписка на рассылку |
![]() |
![]()
Вход
|
![]() 29.04.2025 13:31Статьи Новости Отзывы клиентов Туристическая страховка Заказ гостиниц Статьи по странам
Австрия
Англия Бавария Бельгия Венгрия Германия Голландия Испания Италия Китай Португалия Словения Таиланд Франция Хорватия Швейцария Шотландия Япония
|
Февраль '16 | Март '16 | Апрель '16 |
Май '16 | Июнь '16 | Июль '16 |
Август '16 | Сентябрь '16 | Октябрь '16 |
Ноябрь '16 |
Пиренейский полуостров, две страны-соседки – Испания и Португалия. Между ними так много общего, не считая религии и границы, что, кажется, и народ, и характер должны быть одни. Но это заблуждение, которое рассеивается при близком знакомстве.
Про испанцев известно больше – вспыльчивые, резкие, шумливые. Португальцы – тоже не тихони, но иногда, при звуках родной гитары, склонны к меланхолии. Глубина и мягкость характера португальцев познается через фаду – традиционный португальский романс.
Этот стиль португальской музыки появился относительно недавно – в начале XIX века, и состоит он из двух обязательных компонентов: голоса, то есть собственно песни, и гитарного аккомпанемента. Название стиля происходит от латинского fatum — судьба, а описывает эта музыка сложное сочетание грусти и любовного томления, одиночества и ностальгии, называемые по-португальски «саудади». В основе жанра - смешение греческих, романских и арабских напевов с влиянием бразильских мелодий.
Принято считать, что фаду – песня бедняков – зародилась в небогатых кварталах Лиссабона - в Алфаме и Байрру-Алту. Первое время церковь называла это искусство еретическим, так как почувствовала потенциальную угрозу: песни, иногда и на острые социальные темы, исполнялись в тавернах в беднейших кварталах и собирали большое количество не самых покладистых слушателей. Однако запретить фаду не успели. Романтическая песня пробралась в светские салоны и зазвучала из уст дам высшего общества.
В Коимбре, а это второй центр фаду, песни исполняли только мужчины – в основном, студенты местного университета, одетые в черный университетский костюм и шерстяную накидку. Они собирались на площадях, а также на ступеньках монастыря Санта Круш и Старого кафедрального собора. Фаду в этом городе исполняется под аккомпанемент гитары, настроенной на тон ниже обычного. Мелодия кажется от этого более мрачной и трагической. Стихи тоже иные – в них сконцентрировано все, что волновало школяров прошлых столетий – это и любовь, и мятеж, и поиск самого себя.
Во времена диктатора Салазара, т.е. в 30-е годы 20-го века, песню попытались взять под контроль – стихи вычитывали цензоры, а исполнять ее дозволялось лишь в специальных «домах фаду» (casa do fadо). Но «закрыть» песню не удалось. Исполнительница фаду из casa do fadо Амалия Родригеш была приглашена в Мадрид. После ее выступления о фаду заговорил весь мир, а сама Амалия Родригеш с тех пор стала считаться королевой фаду. Ее и сегодня знает каждый португалец от мала до велика. Другие известные исполнители в этом стиле – Мариза, Криштина Бранку, Карлуш ду Карму, и, конечно, Сезария Эвора. «Босоногая дива» с островов Зелёного Мыса пела на кабовердийском диалекте португальского языка. Эвора пела не только в стиле фаду, но отдавала ему предпочтение очень часто.
Фаду в традиционном исполнении по-прежнему можно услышать в Лиссабоне. Увы, теперь время для романса находят, в основном, туристы, – сами португальцы слушают диски дома. Но есть в этом и плюс – вы можете спокойно насладиться томительною грустью фаду в маленьких тавернах или в различных casas do fadо, не опасаясь наплыва местных поклонников. Так просто – и так хорошо. А если захочется узнать о фаду больше – то в 2007 году испанский кинорежиссёр Карлос Саура снял документальный фильм об этом музыкальном стиле, где собраны все самые лучшие исполнители португальского романса.
![]() © Tour Leader 2008-2015 |
![]() Главная | Контакты |
![]() Сайт работает на DJEM™ | Дизайн и программирование Andrey Mirron © 2009 - 2012 |